Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vergnügen Deutsch

Übersetzungen Vergnügen ins Englische

Wie sagt man Vergnügen auf Englisch?

vergnügen Deutsch » Englisch

entertain amuse

Sätze Vergnügen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vergnügen nach Englisch?

Einfache Sätze

Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Ich habe dein neues Buch mit großem Vergnügen gelesen.
I read your new book with real delight.
Kurzes Vergnügen, lange Reue.
Short pleasure, long repentance.
Viel Vergnügen!
Have fun.
Viel Vergnügen!
Have a nice time.
Es ist uns ein Vergnügen.
It's our pleasure.
Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes.
Pleasure is the source of pain.
Einige Leute ziehen ein Vergnügen daraus, Horrorfilme anzuschauen.
Some people derive pleasure from watching horror movies.
Bob hat Vergnügen daran, Insekten zu beobachten.
Bob derives pleasure from observing insects.
Das ist mir ein großes Vergnügen.
That gives me great pleasure.
Die Reise war ein volles Vergnügen.
The trip gave us no end of pleasure.
Dieses Sukiyaki-Essen war ein echtes Vergnügen.
That sukiyaki dinner was a real treat.
Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen.
We shall be pleased to comply with your request.
Du wirst großes Vergnügen an dem Buch haben.
You will derive great pleasure from this book.

Filmuntertitel

Na dann viel Vergnügen.
I hope you'll enjoy yourself.
War mir übrigens ein Vergnügen.
Oh, you're welcome, by the way. -Heh.
Ich werde daher Ihrem Vergnügen nicht länger im Wege stehen.
I will therefore no longer stand in the way of your pleasure.
Vor Mitternacht. wenn das Vergnügen auf den Höhepunkt war.
Before midnight. When everybody was having a good time.
Habe ich das Vergnügen, mit Oberst Waldemar Schrot zu sprechen?
Have I the pleasure of addressing Colonel Wilburforce Buckshot?
Es ist mir ein Vergnügen.
It's a great pleasure.
Mit Vergnügen, Mr. Thorpe.
With pleasure, Mr. Thorpe.
Dieses Vergnügen hatte ich so bald nicht erwartet.
I didn't anticipate this pleasure so soon.
Es ist mir ein großes Vergnügen Sie kennen zu lernen, Herr Graf.
It's a great pleasure to meet you, Count.
Es ist mir ein Vergnügen, Sie wiederzusehen, Doktor.
It's a pleasure to see you again, Doctor.
Professor van Helsing. ich hoffe, bald wieder das Vergnügen zu haben, Sie zu treffen.
Professor Van Helsing, I hope I shall have the pleasure of seeing you again.
Es wird mir ein Vergnügen sein, zu tun, was in meiner Kraft steht.
It will be a pleasure to do whatever I can.
Ich habe die ehrenvolle Aufgabe und das Vergnügen, Ihnen den Besuch Seiner Majestät für heute Nachmittag um 4 Uhr anzukündigen.
Demoiselle. I have the honour and the pleasure to announce his majesty's visit this afternoon at 4 o'clock.
Ich will Leben, Lachen, Vergnügen.
I want life, I want laughter, I want gaiety.

Nachrichten und Publizistik

Erstens bereitet ein starker Fernsehkonsum kaum Vergnügen.
First, heavy TV viewing brings little pleasure.
Die meisten Eigentümer von Privatimmobilien gehen dieses Glückspiel nicht zum Vergnügen ein.
Most homeowners are not gambling for pleasure.
Eine wichtige Frage ist, ob wir Glück als Überschuss von Vergnügen gegenüber von Schmerz betrachten oder als Maß der Zufriedenheit mit unserem Leben.
One important question is whether we see happiness as the surplus of pleasure over pain experienced over a lifetime, or as the degree to which we are satisfied with our lives.
Alle Arten von Menschen verwenden Drogen für alle möglichen Zwecke: zur Linderung von Schmerzen oder zum Vergnügen, um der Realität zu entfliehen oder deren Wahrnehmung zu verbessern.
All kinds of people use drugs for all kinds of reasons: to relieve pain or experience pleasure, to escape reality or enhance their perception of it.
Der Erwerb von Zweitwohnungen zum Vergnügen war auf die Reichen beschränkt und schien daher kein gutes Gesprächsthema für die einfachen Geschäftsleute zu sein, die ich bei solchen Konferenzen treffe.
Purchases of second homes for pleasure were confined to the rich, and thus did not seem quite so much of a conversation topic for the rank-and-file business people that I meet at such conferences.
Heute scheint dieses Vergnügen auf dem Leid zu beruhen, dass die Vereinigten Staaten nach ihren vierjährigen Bemühungen zu Stabilisierung des Irak durchmachen.
The pleasure appears to be derived from the suffering the United States is enduring after four years of efforts to stabilize Iraq.
Die Menschen werden auch weiterhin versuchen, ihre Grenzen weiter hinauszuschieben - sei es aus Notwendigkeit, Neugier, Vergnügen oder Gier. Deshalb werden zweifellos weitere Viren die Artenbarriere überspringen.
Humans will continue to push against our existing boundaries, whether out of necessity, curiosity, pleasure, or greed, so more virus jumps will undoubtedly occur.
Soldaten der Khmer Rouge prügelten ihren Vater zu Tode, und sie erinnert sich, wie kommunistische Kader aus reinem Vergnügen auf sie schossen, als sie und Dutzende anderer Bauern einen Berghang hinaufkletterten.
Khmer Rouge soldiers beat her father to death, and she remembers being shot at for sport by communist cadres as she and dozens of other peasants scuttled up a mountainside. She now lives one block from S-21.
Ich hatte das Vergnügen, auf meiner Reise mit Abe zusammenzutreffen.
I had the pleasure of meeting with Abe on this trip.
Aber was ist mit all den Dingen, an denen man Vergnügen findet oder die man für wertvoll erachtet, die das eigene Einkommen jedoch nicht maximieren?
But what about all of the things that you enjoy doing, or that you think of as valuable, that do not maximize your earnings?
Erstere betrachtet Zeit, die mit Vergnügen verbracht wird, als entgangenen Gewinn; die andere als Bestandteil eines guten Lebens.
The first sees time spent on enjoyment as a missed opportunity; the second as part of the good life.
Eine Person mit klinischer Depression empfindet ihr gesamtes Leben als dunkel, leer und ohne normale menschliche Gefühle wie Vorfreude, Vergnügen und Sinnerleben.
The person with clinical depression finds his or her entire being dark and vapid, devoid of ordinary human feelings like anticipation, pleasure, and meaningfulness.
Den US-Finanzministern war es immer ein besonderes Vergnügen, ihre Amtskollegen in anderen Ländern über die wirtschaftliche Perfektion Amerikas zu belehren und ihnen nahe zu legen, dem amerikanischen Modell nachzueifern.
US Treasury secretaries have always loved to lecture their foreign colleagues on America's economic perfection, and why every country should seek to emulate it.
Im Inneren jedoch waren die Frauen an Reizen, Verführung und Vergnügen interessiert wie Frauen überall auf der Welt.
But inside, women were as interested in allure, seduction, and pleasure as women anywhere in the world.

Suchen Sie vielleicht...?