Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spaß Deutsch

Übersetzungen Spaß ins Englische

Wie sagt man Spaß auf Englisch?

Sätze Spaß ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spaß nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich freue mich, dass du am Skifahren Spaß hast, aber es ist wohl einfach nicht mein Ding.
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
Viel Spaß!
Have fun.
Viel Spaß!
Have a nice time.
Viel Spaß!
Have a good time.
Die Zeit vergeht schnell, wenn man Spaß hat.
Time goes by quickly when you're having fun.
Viel Spaß!
Enjoy yourself!
Es hat uns Spaß gemacht, die Stadt anzuschauen, aber wir wurden ein wenig müde.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Hast du Spaß gehabt?
Did you enjoy yourself?
Hattest du Spaß?
Did you enjoy yourself?
Lasst uns Spaß haben.
Let's have some fun.
Viel Spaß bei der Reise!
Enjoy your trip.
Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß.
Learning a foreign language is fun.
Es macht Spaß, etwas über andere Kulturen zu lernen.
It's fun to learn about foreign cultures.
Im Meer schwimmen macht großen Spaß.
Swimming in the sea is great fun.

Filmuntertitel

Ich hatte auch Spaß.
I'm kidding! I had fun, too.
Viel Spaß auf der Party, Leute.
Okay, enjoy the party, guys.
Die Fahrt macht Spaß, bis man gesehen wird. Moped halt.
Yeah, it's like. it's fun to ride, until someone sees you on it.
Außerdem: Macht es nicht Spaß, es vor allen zu verheimlichen?
Plus, isn't it kinda fun to hide in plain sight?
Das ist Spaß.
It's for fun.
Nichts daran macht Spaß.
Nothing about this is fun.
Nun mal Spaß beiseite. Gibt es nicht jemanden, den Sie mögen?
All joking aside, isn't there someone you do like?
Du hast mir Spaß versprochen.
You were going to show me a good time.
Spaß!
A good time!
Ihre Zeitungsleute haben ja viel Spaß mit ihm.
You newspaper people have a lot of fun with him.
Denk an den Spaß, den wir haben.
Think of the fun we'll have.
Vielleicht kann ich Spaß haben, ohne zu denken, was du ausheckst.
Maybe I can enjoy myself without having to worry about what you're going to do.
Man kann dort viel Spaß haben.
They laugh, it's gay there.
Viel Spaß. -Hallo, Johnny.
Hello, Johnny.

Nachrichten und Publizistik

Die Kinder hatten riesigen Spaß und ich bin mir sicher, dass manche auf der Stelle den Entschluss fassten, Mathematik und Naturwissenschaften zu studieren.
The kids loved it, and I'm sure some of them decided then and there to study math and science.
Das winzige Dubai zieht bei weitem mehr ausländische Investitionen an: Die Iraner fahren dort für ihre Bank- und Handelsgeschäfte hin, und um Spaß zu haben.
Tiny Dubai draws in far more foreign investment: Iranians go there for banking, trade, and fun.
Es macht keinen Spaß, ein Buch oder einen Artikel zu lesen, in dem steht, dass ökonomische Prognosen am besten Computermodellen überlassen werden, für deren Verständnis Sie, der normale Leser, einen Doktortitel bräuchten.
It is no fun to read a book or article that says that economic forecasting is best left to computer models that you, the general reader, would need a Ph.D. to understand.
Aus Spaß zündet niemand bei sich zu Hause ein Feuer an, sondern deshalb, weil keine Elektrizität da ist, um warm zu bleiben und kochen zu können.
No one lights a fire every night inside their house for fun; they do so because they lack the electricity needed to stay warm and to cook.
Die Behörden nannten es Selbstmord, doch Überlebende sagen, dass die Wächter aus Spaß eine der hölzernen Bohlen von der Wand abschraubten und dem schlafenden Stus auf den Kopf fallen ließen.
The authorities called it a suicide, but survivors say that, for fun, the guards unscrewed one of the wooden planks from the wall and dropped it on Stus's head as he lay sleeping.
Wären auch sie - mit genügend Wodka intus - in der Lage gewesen, aus Spaß einen Mord zu begehen?
Given enough vodka, would they, too, have been capable of murder for fun?
Angesichts der einbrechenden Überweisungen und ausländischen Investitionen wird Funes schnell feststellen, dass eine Dollarisierung ohne Dollars keinen Spaß macht.
In the face of plummeting remittances and foreign investment, Funes will rapidly discover that dollarization without dollars is no fun.
Halb im Spaß wird oft darauf hingewiesen, dass die Zahl der Generäle und Admirale in einigen europäischen Ländern (Namen werden nicht genannt) in krassem Missverhältnis zur Zahl der Soldaten steht.
It is often half-jokingly pointed out that the number of generals and admirals in some European countries (none mentioned, none forgotten) is glaringly disproportionate to the number of fighting troops.
Die Begeisterung für Aktivitäten, die normalerweise Spaß machen, lässt nach.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
Und kaum etwas macht den Herrschern Chinas und Russlands mehr Spaß, als die Mitglieder der EU gegeneinander auszuspielen.
And there are few things the rulers of China and Russia enjoy more than playing the EU's members off against one another.
Erstens: Auswandern ist kein Spaß.
First, emigration is no fun.
Menschen betätigen sich sportlich, um mit anderen Menschen zusammen zu sein, um zu trainieren, um fit zu bleiben, um Geld zu verdienen, berühmt zu werden, keine Langeweile aufkommen zu lassen, um sich zu verlieben oder weil es einfach Spaß macht.
People play sports to socialize, for exercise, to keep fit, to earn money, to become famous, to prevent boredom, to find love, and for the sheer fun of it.
Das wäre mal ein Spaß für die Beobachter.
That would be fun to watch.
Da er jetzt kein eigenes Auto mehr braucht, gibt er viel weniger Geld für den Transport aus und verfügt über mehr Zeit sich jenen Dingen zu widmen, die ihm Spaß machen.
Now, because he does not need to own a car, he spends far less money on transportation and has more time to do as he pleases.

Suchen Sie vielleicht...?