Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

Soviet Englisch

Bedeutung Soviet Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Soviet?
In einfachem Englisch erklärt

Soviet

A Soviet is an elected council in a communist country.

Soviet

A Soviet is a citizen of the Union of Soviet Socialist Republics.

soviet

Sowjet an elected governmental council in a communist country (especially one that is a member of the Union of Soviet Socialist Republics)

Soviet

sowjetisch, Sowjet- of or relating to or characteristic of the former Soviet Union or its people Soviet leaders

Übersetzungen Soviet Übersetzung

Wie übersetze ich Soviet aus Englisch?

soviet Englisch » Deutsch

Sowjet sowjetisch Sowjet-

Soviet Englisch » Deutsch

sowjetisch Sowjet-

Synonyme Soviet Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Soviet?

soviet Englisch » Englisch

Soviet council central Sovietist

Sätze Soviet Beispielsätze

Wie benutze ich Soviet in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
Die sowjetischen Truppen begannen sich aus Afghanistan zurückzuziehen.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
The Cold War ended with the collapse of the Soviet Union.
Der Kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
Long live the Soviet Union!
Es lebe die Sowjetunion!
Long live the Soviet Union!
Lang lebe die Sowjetunion!
Hail the Soviet Union!
Es lebe die Sowjetunion!
In Soviet Russia, food eats troll!
In Sowjetrussland frisst das Essen den Troll!
In Soviet Russia, food eats troll!
In Sowjetrussland frisst das Futter den Troll.
In Soviet Russia, river swims you!
In Sowjetrussland schwimmt der Fluss in dir.

Filmuntertitel

Dear Madge! Greetings from Soviet Russia.
Ich schicke dir Grüße aus Sowjetrussland.
The Petrograd Soviet was building armed forces.
Der Petrograder Sowjet sammelte Kampftruppen.
THE FIRST SOVIET SCI-FI MOVIE.
DER ERSTE SOWJETISCHE SCIENCEFICTIONFILM.
We had two Soviet delegates to dinner.
We hatten zwei Sowjets beim Abendessen.
This morning, three Soviet agents arrived.
Heute Morgen trafen 3 Sowjetagenten ein.
The French government has recognized Soviet Russia. and he doubts that they will risk a war for my poor sake.
Frankreichs Regierung hat Sowjetrussland anerkannt und er zweifelt, dass sie wegen mir einen Krieg riskieren.
Those jewels belong to Grand Duchess Swana. and were seized illegally by the Soviet government.
Die Juwelen gehören der Großherzogin Swana. Die Sowjetregierung konfiszierte sie illegal.
Soviet Russia will put all its might behind this case.
Sowjetrussland steht mit aller Macht hinter dem Fall.
Won't it be rather embarrassing for a Soviet envoy. to disclose the circumstances under which she lost them?
Wäre es für eine Sowjetgesandte nicht peinlich, zu enthüllen, wie sie verloren gingen?
France has recognized the Soviet.
Frankreich hat die UdSSR anerkannt.
Under the Soviet law, the jewels belong to the State.
Unter Sowjetrecht gehören die Juwelen dem Staat.
As atoms in the cosmos of Soviet Russia.
Wie Atome im Kosmos von Sowjetrussland.
To the north of Tibet the Soviet imperialism has taken possession of the ancient silk roads, expanding it, and widening it to disintegrate the established daily life of Inner Asia.
Nördlich von Tibet hatte sich der Sovietimperialismus der uralten Seiden- und Völkerstraßen bemächtigt und sie für neue Vorstöße ausgebaut um die hergebrachten Lebensformen Innerasiens zu zersetzen.
Come, let's go back, then we can talk about heavy industry and nuclear research in the Soviet Union.
So, und jetzt kehren wir um und reden über die Schwerindustrie - und die Atomforschung der Sowjetunion.

Nachrichten und Publizistik

In 1989, liberal democracy triumphed over the socialist ideology incarnated and promoted by the Soviet Bloc.
Im Jahr 1989 hat die liberale Demokratie einen Triumph über die sozialistische Ideologie errungen, die vom Ostblock verkörpert und gefördert wurde.
First, and perhaps above all, the revolutions of 1989 and the subsequent collapse of the Soviet Union put an end to global bipolarity.
Erstens, und vielleicht vor allem, haben die Revolutionen des Jahres 1989 und der darauffolgende Zusammenbruch der Sowjetunion der globalen Bipolarität ein Ende bereitet.
By contrast, 2009 is likely to pave the way to a new form of bipolarity, but with China substituting for the Soviet Union.
Im Gegensatz dazu wird das Jahr 2009 vermutlich den Weg für eine neue Form der Bipolarität ebnen, wobei allerdings China den Platz der Sowjetunion einnimmt.
This did not happen, because neither the Western Allies nor the Soviet Union supported it.
Diese fanden allerdings nicht statt, weil sie weder von den westlichen Alliierten noch von der Sowjetunion unterstützt wurden.
But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Doch dem Konsens des Jahres 1945 wurde ein noch viel stärkerer Schlag versetzt, als wir alle den Zusammenbruch des Sowjetimperiums, der anderen großen Tyrannei des 20. Jahrhunderts, bejubelten.
But much else collapsed with the Soviet model.
Doch mit dem sowjetischen Modell brach auch noch anderes zusammen.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
The old Cold War world order was based on the nuclear arms race between the two superpowers, the United States and Soviet Union.
Die alte Weltordnung des Kalten Krieges gründete seit 1949 auf dem nuklearen Wettrüsten der beiden Supermächte USA und Sowjetunion.
It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.
Es war Japan, das Hightech-Land Nummer 1 (und eben nicht die späte Sowjetunion), das nicht in der Lage war, die nötige Vorsorge zu treffen, um eine solche Katastrophe in vier Reaktorblöcken zu verhindern.
Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary.
Wie der ehemalige Sowjetführer Juri Andropow - der einzige andere KGB-Mann, der Russland regierte - wird Putin Generalsekretär der Partei werden.
As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
Wie in der Sowjetära werden Staats- und Regierungsvertreter zu bloßen Parteischablonen herabgestuft werden - die Rolle, die Präsident Medwedew unter Generalsekretär Putin spielen wird.
Russia would be furious, because it fears that Kosovo's secession - whether or not it is internationally recognized - might fuel separatist movements in the former Soviet empire.
Russland wäre empört, weil man fürchtet, dass eine Abspaltung des Kosovo - ob international anerkannt oder nicht - die separatistischen Bewegungen im ehemaligen Sowjetreich beflügeln könnte.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem die sowjetische Armee entscheidend beitrug.
Estonia, Latvia, and Lithuania reemerged from Soviet occupation.
Estland, Lettland und Litauen wurden nach der Sowjetischen Besatzung wieder hergestellt.

Suchen Sie vielleicht...?