Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

Scottish Englisch

Bedeutung Scottish Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Scottish?

Scottish

the dialect of English used in Scotland (= Scots, Scotch) of or relating to or characteristic of Scotland or its people or culture or its English dialect or Gaelic language Scots Gaelic the Scots community in New York 'Scottish' tends to be the more formal term as in 'The Scottish Symphony' or 'Scottish authors' or 'Scottish mountains' 'Scotch' is in disfavor with Scottish people and is used primarily outside Scotland except in such frozen phrases as 'Scotch broth' or 'Scotch whiskey' or 'Scotch plaid'

Übersetzungen Scottish Übersetzung

Wie übersetze ich Scottish aus Englisch?

Scottish Englisch » Deutsch

schottisch Schottland Schottin Schotten- Schotten Schotte

scottish Englisch » Deutsch

schottisch Schotten-

Synonyme Scottish Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Scottish?

scottish Englisch » Englisch

tartan Scottish Scots

Sätze Scottish Beispielsätze

Wie benutze ich Scottish in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Scottish recipe for tomato soup: Pour hot water into a red cup.
Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.
I speak a little Scottish Gaelic.
Ich spreche ein bisschen Schottisch-Gälisch.
Do you speak English and Scottish Gaelic?
Sprichst du Englisch und Schottisch-Gälisch?
Scottish Gaelic is very interesting, isn't it?
Schottisches Gälisch ist sehr interessant, oder?
Sean Connery is a Scottish actor.
Sean Connery ist ein schottischer Schauspieler.
The Scottish National Party has lost its overall majority in the Scottish Parliament.
Die schottische Nationalpartei hat ihre absolute Mehrheit im Schottischen Parlament verloren.
The Scottish National Party has lost its overall majority in the Scottish Parliament.
Die schottische Nationalpartei hat ihre absolute Mehrheit im Schottischen Parlament verloren.
I don't feel very British any more, rather more and more Scottish.
Ich fühle mich nicht mehr sehr britisch, sondern immer schottischer.
I feel more Scottish than ever before.
Ich fühle mich schottischer als je zuvor.
I feel more Scottish than ever before.
Ich fühle mich schottischer denn je.
This is an old Scottish song.
Das ist ein altes schottisches Lied.
In seventeen sixty-seven, the New Testament was printed in Scottish Gaelic.
Siebzehnhundertsiebenundsechzig wurde das Neue Testament auf Schottisch-Gälisch gedruckt.
Balmoral Castle is a Scottish estate owned by the British Royal Family.
Balmoral Castle ist ein schottisches Anwesen im Besitz des britischen Königshauses.
Tom is one-sixteenth Scottish and one-sixteenth English.
Tom ist ein Sechzehntel Schotte und ein Sechzehntel Engländer.

Filmuntertitel

The king discovered a conspiracy among his Scottish mercenary troops.
Der König hatte eine Verschwörung unter seinen schottischen Söldnern aufgedeckt.
My, uh. My grandmother was Scottish.
Meine. meine Großmutter war Schottin.
All the Scottish kings have worn it at the crown council.
Die Könige haben sie immer zum Kronrat getragen.
The Scottish lords have brought misfortune upon my people.
Schottische Lords brachten Unglück.
The Scottish lords had promised to protect the queen.
Die schottischen Lords versprachen ihren Sturz.
I forgot, prince Henry Darnley will move to the Scottish court at my orders.
Prinz Henry Darnley begibt sich an den schottischen Hof.
But he is sworn to me. And he'll present our bill to those Scottish lords.
Aber er steht unter meinem Eid und präsentiert den Schotten die Rechnung.
I'll take charge of my Scottish properties, your majesty.
Ich übernehme wieder meine schottischen Güter.
One can hardly believe that he is Scottish.
Man sollte nicht glauben, dass er Schotte ist.
I swear to give this country a Scottish king.
Ich gelobe, diesem Lande einen schottischen König zu geben.
I've heard the Scottish nobility stood against their queen.
Ich hörte, der schottische Adel stünde gegen seine Königin.
Scottish police.
Die schottische Polizei.
Two hundred years ago the Highlands of Scotland were plagued with witches-- wicked sorcerers who were takin' the Scottish people. away from the teachings of God and puttin' the devil into their souls.
Vor 200 Jahren waren die Hochebenen Schottlands voller Hexen, die die Menschen Schottlands von Gott wegleiteten und den Teufel in ihre Seelen trieben.
Brushing up on my Scottish.
Mein Schottisch auffrischen.

Nachrichten und Publizistik

Conventional wisdom suggests that Scottish independence is possible, albeit not very likely, while any country's departure from the single currency is fanciful.
Die gängige Meinung ist, dass die schottische Unabhängigkeit möglich, wenn auch nicht wahrscheinlich ist, während es sehr unrealistisch ist, dass ein Land die Eurozone verlässt.
An independent Scotland's continued use of the British pound - the Scottish government's official position - could be approached in two ways.
Sollte ein unabhängiges Schottland weiterhin das Englische Pfund benutzen, was die offizielle Position der schottischen Regierung ist, gibt es dafür zwei Optionen.
The Scottish National Party's crushing victory left Labour with only one seat in the country.
Der Erdrutschsieg der Scottish National Party führte dazu, dass Labour in ganz Schottland nur noch einen Sitz gewann.
This might be possible, because the Liberal Democrats and Scottish Nationalist Party may see benefits in allowing a weak Conservative government to remain in power, at least for a while.
Derartiges wäre durchaus möglich, da sich die Liberaldemokraten und die Schottische Nationalistische Partei womöglich einen Vorteil erhoffen, wenn sie es einer schwachen konservativen Regierung zumindest zeitweilig ermöglichen, an der Macht zu bleiben.
And a minority government would be unable to pass any controversial legislation that the Scottish Nationalists opposed.
Obendrein wäre eine Minderheitsregierung nicht in der Lage, umstrittene Gesetze zu verabschieden, gegen die sich die Schottischen Nationalisten wehren.
Whatever the result of the election, the most striking phenomenon will be the rise of regionalism, most notably a surge in support for the pro-independence Scottish National Party (SNP).
Was auch immer das Ergebnis der Wahlen ist: Das auffälligste Phänomen dabei ist wohl der Aufstieg des Regionalismus, der sich insbesondere in der zunehmenden Unterstützung der nach Unabhängigkeit strebenden Schottischen Nationalpartei (SNP) ausdrückt.
It is unfair to give ever more power to a Scottish parliament while continuing to give Labour, which controls 41 Scottish constituencies in the House of Commons, disproportionate say over what happens in England.
Es wäre unfair, einem schottischen Parlament mehr Macht zu geben, während Labour, die im Unterhaus 41 schottische Wahlbezirke kontrolliert, weiterhin einen überproportionalen Einfluss auf das Geschehen in England hat.
It is unfair to give ever more power to a Scottish parliament while continuing to give Labour, which controls 41 Scottish constituencies in the House of Commons, disproportionate say over what happens in England.
Es wäre unfair, einem schottischen Parlament mehr Macht zu geben, während Labour, die im Unterhaus 41 schottische Wahlbezirke kontrolliert, weiterhin einen überproportionalen Einfluss auf das Geschehen in England hat.
Today, there is one Scottish Conservative MP out of 59 in the UK Parliament, a mark of how the Tories have allowed themselves to be frozen out of some parts of the country.
Heute sitzt im britischen Parlament unter 59 Schotten nur noch ein Konservativer, was zeigt wie sich die Tories aus manchen Teilen des Landes ausgeschlossen haben.
For some British citizens south of the Scottish border, it will be difficult to act with the goodwill now required to recover from the referendum episode.
Für einige britische Bürger südlich der schottischen Grenze wird es nun schwer, so wohlwollend zu handeln, wie es für eine Erholung von der Zeit der Volksabstimmung nötig ist.
Where lies the right answer between a Scottish solution and a Chechen non-solution?
Wo liegt die richtige Antwort zwischen einer schottischen Lösung und einer tschetschenischen Nicht-Lösung?
The world is increasingly fragmenting, with fearful people embracing smaller, defensive identities: Scottish, Catalan, Flemish, Sunni, Shia, Kurdish, and so on.
Die Welt zersplittert zusehends, wobei angsterfüllte Menschen Zuflucht in kleinere, schützende Identitäten nehmen: die schottische, katalonische, flämische, sunnitische, schiitische, kurdische und so weiter.
The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
Die Kampagne für die Unabhängigkeit Schottlands beruht auf vier Ansprüchen.
The first is cultural: to protect and strengthen the identity of the Scottish people.
Der erste ist kulturell: die Identität des schottischen Volkes zu schützen und stärken.

Suchen Sie vielleicht...?