Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

Saturday Englisch

Bedeutung Saturday Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Saturday?

Saturday

Samstag, Sonnabend, Sabbat the seventh and last day of the week; observed as the Sabbath by Jews and some Christians

Übersetzungen Saturday Übersetzung

Wie übersetze ich Saturday aus Englisch?

Saturday Englisch » Deutsch

Samstag Sonnabend Sabbat Sonnabend -s Samstag -s Sa. -e

saturday Englisch » Deutsch

Sonnabend Samstag Sabbat

Synonyme Saturday Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Saturday?

Saturday Englisch » Englisch

sat Sat Sabbatum Sabbath saturday sabbath Sabbath-day Sabba-day

saturday Englisch » Englisch

sat sabbath Saturday Sabbath-day Sabba-day

Sätze Saturday Beispielsätze

Wie benutze ich Saturday in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I have to give back the book before Saturday.
Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
Bob arbeitete samstags als Verkäufer im Lebensmittelgeschäft.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.
Christmas fell on Saturday that year.
Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
Christmas fell on Saturday that year.
Der erste Weihnachtag fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
The shop is open from Monday to Saturday.
Das Geschäft hat von Montag bis Samstag geöffnet.
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Die Versammlung wird am Samstag um zehn Uhr dreißig stattfinden.
This supermarket delivers only on Saturday.
Dieser Supermarkt liefert nur samstags.
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
Wie können es nicht vor Samstag fertigstellen, selbst wenn alles gut läuft.
The wedding will take place on Saturday.
Die Hochzeit findet am Samstag statt.
It's Saturday today.
Heute ist Samstag.
We always play tennis on Saturday morning.
Wir spielen samstagmorgens immer Tennis.
We play football every Saturday.
Wir spielen jeden Samstag Fußball.
As for myself, Saturday will be convenient.
Für mich würde Samstag gut passen.

Filmuntertitel

Saturday at 3. No, make that Tuesday.
Samstag um 3. Nein, lieber Dienstag.
I'll pay you back on Saturday.
Ich zahle sie dir Samstag zurück.
What happened on Saturday?
Was ist wirklich am Samstag passiert?
Ladies first. Where's my old man been since last Saturday?
Wo steckt mein Mann seit Samstag?
You should see Sauchiohall Street with all its fine shops. and Argyll Street on a Saturday night. with the trams and the lights. and the cinema palaces and their crowds.
Und die Argyll Street am Samstagabend. Mit den Lichtern. Und dem Kinopalast und den Menschenmengen.
And it's Saturday night tonight.
Heute ist Samstag.
Do you know when I last slept in a bed? Saturday night, whenever that was.
Samstag schlief ich zuletzt in einem Bett.
This man, charged with murder, is the Frederick Garrett who by the testimony of your eyesight, Miss Hooper was at home that Saturday afternoon and evening, then?
Dieser Mann, der des Mordes angeklagt ist, ist derselbe Mann, den Sie, Miss Hopper, mit eigenen Augen an dem besagten Samstag nachmittags und abends in seiner Wohnung gesehen haben wollen?
Don't forget Saturday. - No.
Nicht den Samstag vergessen.
Oh, I'm getting a lot of interesting fellows together for Saturday.
Oh, sicher wird es eine interessante Gesellschaft die am Samstag kommt.
Who's going to be there on Saturday?
Wer wird am Samstag noch dort sein?
But, you see, we intend to leave next Saturday.
Aber wir reisen am Samstag ab.
See you Saturday.
Bis Samstag.
Don't you dare show up before Saturday, I'll have everything fixed.
Kreuz ja nicht vor Samstag hier auf. Bis dahin ist alles fertig.

Nachrichten und Publizistik

I recall that fateful Saturday afternoon with utter clarity, strolling through Kiev with my six-year-old daughter, oblivious to the danger.
Ich erinnere mich sehr genau jenes schicksalhaften Samstag nachmittags, als ich, blind gegenüber der Gefahr, mit mei-ner sechsjährigen Tochter durch Kiew spazierte.
Indeed, they have announced their intentions to move forward with conducting a national referendum scheduled for Saturday to approve a new constitution, which they hope will entrench their power for decades to come.
Vielmehr hat man die Absicht bekräftigt, das für Samstag anberaumte Verfassungsreferendum planmäßig durchzuführen, von dem sich die Militärführung die Konsolidierung ihrer Macht in den nächsten Jahrzehnten erhofft.
It used to be difficult to find anything to do on a Saturday night in Shanghai.
Einst war es schwierig, samstagnachts in Schanghai etwas zu unternehmen.
In Europe, black Saturday falls in the last weekend of July, when the French and other Europeans set off in droves for their Mediterranean holiday destinations, and highways get jammed with traffic.
In Europa fällt der Schwarze Samstag auf das letzte Wochenende im Juli, wenn die Franzosen und andere Europäer in Scharen zu ihren Urlaubszielen im Mittelmeer aufbrechen und die Autobahnen durch den Urlaubsverkehr blockiert sind.
The organizers of next Saturday's Live Earth concerts hope that the entire world will hear a crystal clear message: climate change is the most critical threat facing the planet.
Die Organisatoren der Live-Earth-Konzerte am nächsten Samstag hoffen, dass die ganze Welt eine glasklare Botschaft zu hören bekommt: Der Klimawandel ist die gefährlichste Bedrohung für den Planeten.
This Saturday, unfortunately, that is not what we'll hear.
An diesem Samstag werden wir das leider nicht zu hören bekommen.
One point of Saturday's meeting will be to mend fences on the next steps in Iraq.
Ein Punkt des Treffens wird am Sonnabend sein, die Differenzen über die nächsten Schritte im Irak zu beheben.
At the stroke of 8:30 p.m. on Saturday, March 27, nearly a billion people in more than 120 countries demonstrated their desire to do something about global warming by switching off their lights for an hour.
Am Samstag den 27. März, um Punkt 20:30 Uhr, demonstrierte fast eine Milliarde Menschen in über 120 Ländern ihren Wunsch, etwas gegen die Erderwärmung zu tun. Dafür schalteten sie eine Stunde lang das Licht ab.
This was the trigger for Saturday's breakdown: Spain and Poland refused to surrender the voting privileges they received at Nice.
Daran scheiterte der Gipfel am Samstag: Spanien und Polen weigerten sich, ihre Stimmenprivilegien von Nizza aufzugeben.
CAMBRIDGE - On a recent Saturday morning, several hundred pro-democracy activists congregated in a Moscow square to protest government restrictions on freedom of assembly.
CAMBRIDGE - Vor kurzem versammelten sich einige Hundert demokratische Aktivisten auf einem Platz in Moskau, um gegen die Einschränkung des Versammlungsrechts seitens der Regierung zu protestieren.
On Saturday, two senior journalists were detained for issuing statements critical of the crackdowns.
Am Samstag wurden zwei altgediente Journalisten inhaftiert, weil sie kritische Stellungnahmen zu dem harten Vorgehen veröffentlicht hatten.

Suchen Sie vielleicht...?