Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

Kurdish Englisch

Bedeutung Kurdish Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Kurdish?

Kurdish

kurdisch of or relating to Kurdistan or the Kurds or their language and culture Kurdish Moslems Kurdisch an Iranian language spoken in Turkey and Iran and Iraq and Syria and Russia

Übersetzungen Kurdish Übersetzung

Wie übersetze ich Kurdish aus Englisch?

Kurdish Englisch » Deutsch

Kurdisch kurdisch kurdische Sprache Kurdistan

Synonyme Kurdish Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Kurdish?

Kurdish Englisch » Englisch

Kurd

Sätze Kurdish Beispielsätze

Wie benutze ich Kurdish in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Do you speak Kurdish?
Sprichst du Kurdisch?
I speak Kurdish.
Ich spreche Kurdisch.
The Kurdish alphabet in Latin characters is a phonetic alphabet that allows us to pronounce every word exactly as it is written.
Das kurdische Alphabet in lateinischen Buchstaben ist ein phonetisches Alphabet, das es uns ermöglicht, jedes Wort genau so auszusprechen, wie es geschrieben wird.
My language is Kurdish.
Meine Sprache ist Kurdisch.
My native language is Kurdish.
Meine Muttersprache ist Kurdisch.
Kurdish food is very delicious and varied.
Kurdisches Essen ist sehr lecker und vielfältig.

Filmuntertitel

Sounds like Kurdish.
Klingt wie Kurdisch.
A Kurdish boy kept on following me.
Ein kurdischer Junge wich nicht von meiner Seite.
He is Kurdish.
Er ist Kurde.
We've set up a support committee for a Kurdish family facing deportation.
Wir haben ein Hilfskomitee für bedrohte Kurden gebildet.
He's a Kurdish freedom fighter.
Er ist ein kurdischer Freiheitskämpfer.
I was thrilled that little Kurdish bloke was set free.
Ich fand es toll, dass dieser kleine kurdische Typ freigelassen wurde.
I work as a volunteer in a Kurdish kindergarten.
Ja. Und betreue die Kinder und engagiere mich für ein freies Kurdistan.
Kurdish.
Kurdisch.
She's a known associate of Kurdish and Shiite insurgents.
Sie ist eine bekannte Verbündete kurdischer und schiitischer Rebellen.
Do you speak Kurdish?
Kannst du kurdisch?
Brother, do you need to know Kurdish in order cry for that ballad?
Muss man eigentlich kurdisch können, um mit diesem Lied zu weinen?
We went to Kurdish place.
Wir waren bei den Kurden.
I speak Arabic and Kurdish.
Ich spreche Arabisch und Kurdisch.
Hatice in Kurdish.
Hatice auf kurdisch.

Nachrichten und Publizistik

Confronted with the debacle in the rest of (Arab) Iraq, the question has to be asked why the US-led coalition should not hold a referendum in the Kurdish region, asking the population how they would like to be ruled.
Vor dem Hintergrund des Debakels im restlichen (arabischen) Irak zwingt sich die Frage auf, warum die von den USA angeführte Koalition kein Referendum im Kurdengebiet abhalten und die dortige Bevölkerung befragen sollte, wie sie regiert werden möchte.
Perhaps to assuage political fears - and considerations of international law - any plebiscite in the Kurdish region should, initially, have only a consultative status.
Vielleicht sollte ein Plebiszit im Kurdengebiet, um politischen Befürchtungen - und den Erwägungen des Völkerrechts - Rechnung zu tragen, zunächst lediglich beratenden Status haben.
If not, at the very least, the injustice suffered by the Kurdish people for generations would, at long last, be rectified.
Sollte dies nicht geschehen, so wäre zumindest die Ungerechtigkeit, die das kurdische Volk seit Generationen erleidet, zu guter Letzt behoben.
The Armenia-Turkey diplomatic process has stalled, and the Turkish government's effort at reconciliation with the country's large Kurdish minority has soured.
Der diplomatische Prozess zwischen Armenien und der Türkei steckt in der Sackgasse und die Bemühungen der türkischen Regierung um eine Aussöhnung mit der großen kurdischen Minderheit des Landes stocken.
The cultural rights of the large Kurdish minority, including the right to use their own language, had advanced greatly.
Die kulturellen Rechte der großen kurdischen Minderheit, die jetzt das Recht hat, ihre eigene Sprache zu benutzen, haben sich stark verbessert.
The launch of the Tharwa Project one month ago inadvertently coincided with Kurdish riots that rocked northern Syria.
Der Stapellauf des Tharwa Project vor einem Monat fiel zufällig mit den Kurdenunruhen zusammen, die zu dieser Zeit Nordsyrien erschütterten.
Kurdish forces recently succeeded, after months of heavy fighting, in expelling the Islamic State from the border town of Kobane.
Die kurdischen Streitkräfte haben es vor kurzem nach monatelangen schweren Gefechten geschafft, den Islamischen Staat aus der Grenzstadt Kobane zu vertreiben.
There are only two conventional armies: the Kurdish fighters and the forces loyal to President Bashar al-Assad.
Nur zwei davon sind Armeen im herkömmlichen Sinne: die kurdischen Kämpfer und die Truppen, die zu Präsident Bashar al-Assad stehen.
Likewise, the failure of Chechnya, Biafra, Tibet, or the Kurdish areas of the Middle East to reach independent statehood is attributable entirely to their military impotence.
Auch die fehlgeschlagenen Versuche zur Erreichung der Eigenstaatlichkeit in Tschetschenien, Biafra, Tibet oder in den kurdischen Gebieten des Nahen Ostens können insgesamt ihrer militärischen Impotenz zugeschrieben werden.
The Kurdish problem preoccupies Turks, as does their growing sense that they are losing control of two essential issues - the Syrian and Iranian crises.
Die Türken sind beherrscht vom Kurdenproblem und von dem wachsenden Gefühl, dass sie die Kontrolle über zwei lebenswichtige Probleme - die syrische und die iranische Krise - verlieren.
Today, Liddell Hart would probably encourage the West to concentrate its efforts on helping the Kurdish fighters in the Middle East and aiding Ukraine's government in Eastern Europe.
Heute würde Liddell Hart den Westen vermutlich ermutigen, seine Bemühungen darauf zu konzentrieren, den kurdischen Kämpfern im Nahen Osten zu helfen und die ukrainische Regierung in Osteuropa zu unterstützen - ohne diese Partner freilich zu idealisieren.
The uncertainty this time around is attributable to the predominantly Kurdish Peoples' Democratic Party (HDP).
Die Ungewissheit geht auf die kurdisch orientierte Demokratische Volkspartei HDP zurück.
Instead, Kurdish politicians would run as independent candidates, who are not subject to the threshold.
Stattdessen kandidierten kurdische Politiker als unabhängige Kandidaten, die dieser Regelung nicht unterworfen sind.
This year, however, the Kurdish political movement has decided to field its candidates as members of a single party.
Dieses Jahr jedoch hat die kurdische politische Bewegung beschlossen, ihre Kandidaten als Mitglieder einer einzigen Partei in die Wahlen zu schicken.

Suchen Sie vielleicht...?