Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kamin Deutsch

Übersetzungen Kamin ins Englische

Wie sagt man Kamin auf Englisch?

Sätze Kamin ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kamin nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Kamin stößt schwarzen Qualm aus.
The chimney is belching black smoke.
Die Uhr ist über dem Kamin.
The clock is above the fireplace.
Mary hängte das Bild ihres Großvaters über dem Kamin auf.
Mary hung her grandfather's picture over the fireplace.
Das Bild, das über dem Kamin hängt, hat Tom mir geschenkt.
Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace.
Links ist ein großer Kamin, in dem ich nie Feuer mache.
To the left is a large fireplace that I never light.
Gib auf die Funken acht, die aus dem Kamin stieben!
Watch out for the sparks that are flying out of the fireplace!
Tom und Maria saßen beide vor dem Kamin.
Tom and Mary were both sitting in front of the fireplace.
Tom sah Maria am Kamin stehen und ging hin, um sich mit ihr zu unterhalten.
Tom saw Mary standing by the fireplace and went over to talk to her.
Das Wohnzimmer hat einen Kamin.
The living room has a fireplace.
Ein Feuer knisterte im Kamin.
A fire crackled in the fireplace.
Der Nikolaus kam durch den Kamin herabgestiegen.
Santa Claus came down the chimney.
Warum zieht der Rauch nicht durch den Kamin ab, so wie er sollte?
Why isn't the smoke going up the chimney like it's supposed to?
Unser Kamin ist aus Backsteinen gemacht.
Our chimney is made of bricks.
Ich konnte Rauch aus Toms Kamin aufsteigen sehen.
I could see smoke coming out of Tom's chimney.

Filmuntertitel

In den Kamin!
Up the chimney!
Ein Zimmer mit Kamin.
I want a room and a fire.
Hier ist ein Herr, der ein Zimmer mit Kamin will.
There's a gent here what wants a room and a fire.
Er hinterließ nur verbranntes Papier im Kamin.
He left burnt papers in his fireplace, that's all.
Gut, dass der Kamin brennt.
Thank God for a fire.
Dieser verflixte Kamin. Ich bin mein Leben lang vom Pech verfolgt.
Goes contrary with me.
An meinem eigenen Kamin sitzen mir die Gläubiger im Nacken!
Creditors hounding me at my very fire-side.
Du müsstest keine Zinsen zahlen, und du hättest keine Gläubiger im Kamin.
You wouldn't have any interest to pay. And you wouldn't have any hounds in your fireplace.
Er kam betrunken von der Arbeit heim, schlug das Baby mit dem Teller, schmiss den Braten in den Kamin, erstach den Kanarienvogel mit der Gabel.
Used to come home from his work all portered up. hit the baby with the plate, throw the gravy in the grate. spear the canary with a fork.
Longfellow! - Was steigt den Kamin hoch?
What goes up the chimney?
Longfellow! Was steigt den Kamin hoch?
What goes up the chimney?
Ihr sitzt am Kamin und redet über Camping und solche Sachen.
You sit around Mr. Tyler's fireplace. and talk about camping and things like that.
Wann ist in diesem Kamin. das letzte Mal Feuer gemacht worden?
Doctor? When was the last time there was a fire in here?
In diesem Kamin hat noch niemals Feuer gebrannt.
Why is that? -There has never been a fire in this fireplace.

Suchen Sie vielleicht...?

Kamimura | Kami | Kamisu | Kamia | Kamiah | Kamino | Kamine | kamias | Kamil | Kamiko | kamik | kamiit