Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

Hungary Englisch

Bedeutung Hungary Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Hungary?
In einfachem Englisch erklärt

Hungary

Hungary is a landlocked country in Central Europe.

Hungary

Ungarn a republic in central Europe

Übersetzungen Hungary Übersetzung

Wie übersetze ich Hungary aus Englisch?

Synonyme Hungary Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Hungary?

Sätze Hungary Beispielsätze

Wie benutze ich Hungary in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The first king of Hungary was crowned in the year 1000.
Der erste ungarische König wurde im Jahr tausend gekrönt.
In Hungary they speak Hungarian.
In Ungarn spricht man Ungarisch.
The capital of Hungary is Budapest.
Die Hauptstadt Ungarns ist Budapest.
I live in Hungary.
Ich lebe in Ungarn.
Hungary closed its most important train station.
Ungarn hat seinen wichtigsten Bahnhof geschlossen.
Thousands of migrants decided to walk from Budapest in Hungary to Austria.
Tausende von Migrantinnen und Migranten nahmen es auf sich, zu Fuß vom ungarischen Budapest nach Österreich zu gehen.
In 1876 there was created the dual monarchy of Austria-Hungary, in which Hungary enjoyed a greater amount of autonomy.
Im Jahre 1867 entstand die Doppelmonarchie Österreich-Ungarn, in der Ungarn eine weitreichende Autonomie genoss.
In 1876 there was created the dual monarchy of Austria-Hungary, in which Hungary enjoyed a greater amount of autonomy.
Im Jahre 1867 entstand die Doppelmonarchie Österreich-Ungarn, in der Ungarn eine weitreichende Autonomie genoss.
Many esperantists live in Hungary.
Viele Esperantisten wohnen in Ungarn.
Budapest is Hungary's capital.
Budapest ist die Hauptstadt Ungarns.
Budapest is Hungary's capital.
Budapest ist Ungarns Hauptstadt.

Filmuntertitel

For a beautiful woman is Hungary. is Budapest, that wicked boudoir of a city.
Ganz Wien vermisst Sie. Sieht man Sie wenigstens am Zwanzigsten auf dem Ball der französischen Botschaft?
Yes, the French are in it, and all them little countries. Austria, Hungary, Belgium, Spain.
Frankreich ist dabei und Österreich, Ungarn, Belgien, Spanien.
The rebels in Milan, the unrest in Hungary.
Die Rebellen in Mailand, der Aufruhr in Ungarn.
Your Majesty, the first issue up for debate at yesterday's Ministerial Meeting was the amnesty in Hungary that Your Majesty had envisioned.
Majestät, im gestrigen Ministerrat stand als erstes Problem die von Eurer Majestät vorgesehene Amnestie in Ungarn zur Debatte.
Right! You lost your husband in Hungary.
Ach ja, Sie haben in Ungarn lhren Mann verloren.
I don't know why, but I'm more attracted to Hungary than any other country, even though I've never been there.
Ich weiß nicht wieso, aber ich fühle mich zu dem ungarischen Land, obwohl ich es gar nicht kenne, so hingezogen wie zu keinem anderen.
You lifted the state of siege in Hungary and passed amnesty?
Du hast den Belagerungszustand in Ungarn aufgehoben und eine Amnestie erlassen?
I will continue to do everything to bring Hungary closer to Austria, and with it closer to the Emperor, and restore your country's equal status.
Ich werde auch in Zukunft alles tun, um Ungarn Österreich und damit auch dem Kaiser näherzubringen und um ihrem Land die Gleichberechtigung wiederzugeben.
Just as I did with Hungary! Your sympathy and your grace were stronger than my army together with my field marshals.
Ich habe es doch bei den Ungarn gesehen, dein Verständnis und dein Liebreiz waren stärker als meine Armee samt meinen Feldmarschällen.
Without you, the reconciliation with Hungary would never have happened.
Ohne dich wäre eine Versöhnung mit Ungarn nie zustande gekommen.
And without you, I would never be crowned King of Hungary.
Und ohne dich. würde ich nie zum König von Ungarn gekrönt werden.
Your Majesty, the Hungarian Nation, for which I have the honor of speaking here, has expressed the request for Her Majesty to partake in the coronation of Your Majesty, and she shall, on the same day, be crowned Queen of Hungary.
Eure Majestät, das ungarische Volk, für welches ich die Ehre habe hier zu sprechen, hat den Wunsch geäußert, daß ihre Majestät an der Krönung Eurer Majestät teilnehmen und am gleichen Tag zur Königin von Ungarn gekrönt werden soll.
I'm already looking forward today to my voyage to beautiful Hungary.
Ich freue mich schon heute auf die Reise nach dem schönen Ungarn.
Dear friends, from all over Hungary good people have come and brought along the soil to build the mount, on which our future king will take his Vow of Fidelity.
Liebe Freunde! Aus allen Komitaten Ungarns sind brave Leute zu uns gekommen, um mit ihrer mitgebrachten Erde einen Hügel aufzubauen, auf dem unser künftiger König den Treueschwur leisten soll.

Nachrichten und Publizistik

In Europe, the Kremlin has been able to pursue a successful divide-and-rule strategy, particularly in view of Hungary's decision to suspend gas flows to Ukraine.
In Europa konnte der Kreml eine erfolgreiche Strategie des Teilens und Herrschens verfolgen, insbesondere angesichts der ungarischen Entscheidung, die Gasdurchleitung in die Ukraine zu unterbrechen.
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down.
Einst hochfliegende kleine Wirtschaftsnationen wie Irland, Ungarn und Island brechen zusammen.
Moreover, governments from Alabama to Hungary are passing laws that undermine what should be migrants' rights.
Darüber hinaus erlassen Regierungen von Alabama bis Ungarn Gesetze, die die Rechte der Migranten unterminieren.
However, recovery in transition economies from Estonia to Poland to Hungary is usually export led.
Man darf dabei nicht vergessen, daß Erholung in den sich im Umbruch befindenden Wirtschaften von Estland über Polen bis Ungarn normalerweise immer vom Export bestimmt wurde.
We opened our doors in 1956 and 1968 during the crises in Hungary and Czechoslovakia, and again in the 1990s when more than 100 000 refugees from the Balkans found a new home in our country.
Während der Krisen von 1956 und 1968 in Ungarn und der Tschechoslowakei haben wir unsere Grenzen geöffnet. Auch in den 1990-ern, als mehr als 100 000 Menschen vom Balkan vertrieben wurden, fanden sie in unserem Land ein neues Zuhause.
Revealingly, the Fund, not the European Union, has taken the lead in negotiating emergency assistance packages for Hungary and Latvia.
Bezeichnenderweise übernahm der Fonds, nicht die Europäische Union, die Führung bei den Verhandlungen der Nothilfepakete für Ungarn und Lettland.
Four - Hungary, the Czech Republic, Estonia, and Latvia - are parliamentary.
Vier davon - Ungarn, die Tschechische Republik, Estland und Lettland - sind parlamentarische Demokratien.
Moreover, multinational companies that invest in the Czech Republic, Slovakia, Hungary, and Estonia produce cars, high-end electronics, and industrial machinery both for the domestic market and for export.
Mehr noch: Multinationale Unternehmen in der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn und Estland produzieren Autos, hochwertige Elektronikprodukte und Industriemaschinen sowohl für den eigenen Markt als auch für den Export.
In Russia, Ukraine, Hungary, Pakistan, Turkey, Malaysia, Mexico, Nigeria, and other states, battles among domestic political factions will yield often-incoherent responses to pressing economic problems.
In Russland, der Ukraine, Ungarn, Pakistan, der Türkei, Malaysia, Mexiko, Nigeria und weiteren Ländern werden Konflikte zwischen den jeweiligen politischen Gruppierungen häufig inkohärente Reaktionen auf drängende wirtschaftliche Probleme zur Folge haben.
Is Hungary's slick young prime minister, Viktor Orban, poised to end all that?
Ist Ungarns gewiefter junger Premier Viktor Orban auf dem besten Weg, das zu ändern?
Since Communism's fall, center right parties in the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia have suffered from disunity and a lack of vision.
Seit dem Fall des Kommunismus kränkeln die Mitte-Rechts-Parteien in der Tschechischen Republik, Ungarn, Polen und der Slowakei an Uneinigkeit und fehlenden Visionen.
Political developments in Czechoslovakia during the last 20 years of communism set the Czech Republic and Slovakia apart from both Poland and Hungary.
Die politische Entwicklung in der Tschechoslowakei in den letzten 20 Jahren des kommunistischen Regimes setzt die Tschechische Republik und die Slowakei deutlich von Polen und Ungarn ab.
When the communist regimes collapsed in 1989, the communist parties of Poland and Hungary transformed themselves into credible democratic-left parties that became formidable opponents of the newly emerging political right.
Als die kommunistischen Regimes 1989 zerfielen, verwandelten sich die kommunistischen Parteien Polens und Ungarns in glaubwürdige Parteien der demokratischen Linken, die eine starke Opposition für die neu entstehende politische Rechte waren.
Hungary's political right has suffered mainly from differences between conservative and populist forces on the one hand, and traditional, mainly urban, liberals on the other.
Ungarns Rechte leidet hauptsächlich unter den Streitigkeiten zwischen konservativen und populistischen Kräften auf der einen Seite und traditionellen, meist städtischen Liberalen auf der anderen.

Suchen Sie vielleicht...?