Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fernsehsender Deutsch

Übersetzungen Fernsehsender ins Englische

Wie sagt man Fernsehsender auf Englisch?

Sätze Fernsehsender ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fernsehsender nach Englisch?

Einfache Sätze

Diese Stadt hat einen großen Fernsehsender.
This city has a big TV station.
Hier ist der Fernsehsender, wo mein Onkel als Nachrichtensprecher arbeitet.
This is the TV station where my uncle works as an announcer.
Zeitungen und Fernsehsender auf der ganzen Welt berichteten von Koko und ihrem Kätzchen.
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
Toda Seiji berichtete dem japanischen Fernsehsender TBS, dass er schockiert und hilflos zugesehen habe, wie sein Restaurant in Hiroshima einem Erdrutsch zum Opfer fiel.
Seiji Toda told Japan's TBS television he was shocked and felt helpless when he saw that his restaurant in Hiroshima had been destroyed by a landslide.

Filmuntertitel

Sponsoren, Fernsehsender. Aber ich habe es so hingekriegt, wie du es wolltest.
Boy, what I went through for you, sponsors, network, but I finally got it squared away just the way you wanted it.
Alle Zeitungen und alle Fernsehsender waren dabei und sogar ein paar professionelle Gedankenleser wollen herausfinden, welches große Geheimnis es ist, das wir hier drin verstecken.
I've had every news service, every television network and a couple of professional mind readers trying to figure out what the great big mystery is we're supposed to be hiding in here.
Sie sind von dem Fernsehsender, der gerade Ihre alten Filme zeigt, nicht?
They're from that TV station that's been running your old movies, aren't they?
Die Erde ist übersät mit Sendern, Fernsehsender, Radarstationen.
The Earth's surface is dotted with TV and radar scanners.
Sie haben ihr eigenes Kino, ihre eigene Zeitung ihren eigenen Fernsehsender, ein eigenes Zahlungssystem..
It has its own cinema, newspaper, its own TV station and credit cards.
Der Fernsehsender ist ausgefallen, ich setze die Rede fort, sobald.
Gentlemen, the transformer will be out for a little while, but then, we will resume activities.
Besitzt einen Fernsehsender.
Owns a TV station.
Ganz Brooklyn ist hier draußen, und drei Fernsehsender.
AII of Brooklyn is out here. Three networks of television.
Ein kleines Bergdorf unter dem blauen Himmelszelt mit seiner eigenen, dampfbetriebenen Käsefabrik, einem Campingplatz, einer Lokalzeitung und seinem eigenen Fernsehsender.
A village perched under the blue welkin. with it's own steam-driven cheese factory, a camping site, a local paper. and it's own TV station.
Das verletzt jeden Verhaltenskodex respektabler Fernsehsender.
All I know is this violates every canon of respectable broadcasting.
Wenn mir von einem landesweiten Fernsehsender gesagt wird, sie wollen was zum Klassenkampf der unterdrückten Massen machen, - bin ich erst mal misstrauisch.
Because when a national television network in the person of booby here, comes to me and says they want to put the ongoing struggle of the oppressed masses on prime-time television, I have to regard this askance.
Sie gehen heute Abend zum Fernsehsender. Alle anderen bewachen den Hafen und die Ausgangsstraßen.
Tonight you'll go to theTVstation I want everyone else guarding the port and the city exits.
Tun Sie es. Purcell, ruf die Fernsehsender und Zeitungen an.
Purcell, call the TV stations, newspapers.
Die Leser der Zeitschrift waren amüsiert, und man lud Agostina ein, bei ornithologischen Treffen zu sprechen und sich für lokale Fernsehsender interviewen zu lassen.
The traditionally dour readers were amused, and she was invited to speak at ornithological meetings and be interviewed for local television.

Nachrichten und Publizistik

Deshalb rufe ich alle auf, die für Zeitungen, Radio- und Fernsehsender außerhalb der Vereinigten Staaten arbeiten: An Sie müssen wir uns halten, auch jene von uns in Amerika, um zu erfahren, was unsere Regierung macht.
So I appeal to all of you working for newspapers, radio, and television stations outside the United States: it is to you that we - including those of us in America - must look to discover what our own government is doing.
Amerikas Fernsehsender sind fast vollständig in Privathand, und ihre Eigentümer verdienen einen Großteil ihres Geldes durch ein Dauerfeuer von Werbung.
America's TV ownership is almost entirely in private hands, and owners make much of their money through relentless advertising.
Der Kreml von heute steckt voll von cleveren Ideen wie man Zeitungen, Radio- und Fernsehsender kontrollieren und einschüchtern kann.
Today's Kremlin, however, is full of clever ideas about how to control and intimidate newspapers, radio, and television.
Man sollte meinen, dass Leitartikel in der New York Times, im Wall Street Journal und in der USA Today, ganz abgesehen von allen großen Fernsehsender, das Veröffentlichungsrecht von WikiLeaks verteidigen würden.
One would expect lead editorials by The New York Times, The Wall Street Journal, and USA Today, not to mention all major television outlets, defending WikiLeaks' right to publish.
In den folgenden Monaten begleiteten Zeitungen und Fernsehsender die Geschichte, die sich lawinenartig zu einer nationalen Besessenheit entwickelte.
Over the next few months, newspapers and television stations ran with the story as it snowballed into a national obsession.
Es gab damals nur wenige Fernsehsender.
Back then, there were only a few television channels.
Trotz aller Bemühungen Chinas, die Nachrichtenagentur Xinhua und den staatlichen Fernsehsender China Central Television als Konkurrenz zu CNN und BBC aufzubauen, bleibt das internationale Publikum für spröde Propaganda überaus dünn gesät.
For all of China's efforts to position the Xinhua news agency and China Central Television as competitors of CNN and the BBC, the international audience for brittle propaganda is vanishingly small.
Unzählige provinzweite und städtische Fernsehsender haben ebenfalls die Auflage einige Programme des CCTV auszustrahlen.
Numerous provincial and municipal TV stations are also required to carry some CCTV programming.
An beiden Betrachtungsweisen des Zustands der russischen Wirtschaft ist etwas Wahres dran, doch da die Regierung alle großen Fernsehsender kontrolliert, setzt sie ihre Sicht der Dinge erfolgreich durch.
There is truth in both views about the state of Russia's economy, but because the government controls all the major television channels, it is succeeding in enforcing its view of the situation.
Ägypten hat 30 Zeitungen und mehr als 200 Fernsehsender.
Egypt has 30 newspapers and more than 200 television channels.
Ein Fernsehsender nach dem anderen wurde unter verschiedenen Vorwänden vom Staat übernommen. Auch große Tageszeitungen teilten dieses Schicksal.
One television channel after another was taken over by the state under various pretexts, as were major newspapers.
Als die Fernsehsender dann am Wahlabend in ihren Hochrechnungen Romneys Niederlage in Ohio und somit Barack Obamas Wiederwahl vorhersagten, weigerte sich Romneys Wahllager in einem weiteren Akt der Realitätsverweigerung, das Ergebnis zu akzeptieren.
Then, on election night, when the television networks projected Romney's defeat in Ohio and therefore Barack Obama's re-election, the Romney campaign, in a further denial of fact, refused to accept the result.
Diese Information der Öffentlichkeit war immer die Aufgabe seriöser Zeitungen und Fernsehsender.
Informing the public used to be the role of serious newspapers and television networks.
Deshalb schloss er den der Opposition zuneigenden privaten Fernsehsender Imedi TV (der Patarkazischwili gehört) und verhängte einen Notstand von neun Tagen, bevor er die Präsidentenwahl auf den 5. Januar vorverlegte.
So he closed the opposition-leaning private Imedi TV station (owned by Patarkatsishvili) and introduced a state of emergency for nine days, before calling an early presidential election for January 5.

Suchen Sie vielleicht...?