Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

Egyptian Englisch

Bedeutung Egyptian Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Egyptian?
In einfachem Englisch erklärt

Egyptian

An Egyptian is someone from Egypt.

Egyptian

ägyptisch of or relating to or characteristic of Egypt or its people or their language Ägypter, Ägypterin a native or inhabitant of Egypt Ägyptisch the ancient and now extinct language of Egypt under the Pharaohs; written records date back to 3000 BC

Übersetzungen Egyptian Übersetzung

Wie übersetze ich Egyptian aus Englisch?

egyptian Englisch » Deutsch

ägyptisch

Synonyme Egyptian Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Egyptian?

Egyptian Englisch » Englisch

gipsy egyptian Afro-Asiatic

egyptian Englisch » Englisch

Egyptian Afro-Asiatic

Sätze Egyptian Beispielsätze

Wie benutze ich Egyptian in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I have an Egyptian neighbor.
Ich habe einen ägyptischen Nachbarn.
It looks Egyptian.
Es sieht ägyptisch aus.
Cleopatra learned to speak Egyptian.
Kleopatra lernte Ägyptisch sprechen.
I would like to know more about the technology which was used in the construction of the Egyptian pyramids.
Ich möchte mehr über die beim Bau der ägyptischen Pyramiden verwendete Technologie erfahren.
Osiris, Anubis, and Horus are some of the most famous ancient Egyptian deities.
Osiris, Anubis und Horus zählen zu den bekanntesten ägyptischen Gottheiten.
Nut was the Egyptian goddess of the sky.
Nut war die ägyptische Himmelsgöttin.
Some believe that the Egyptian pyramids were built by ancient aliens.
Manche glauben, dass die ägyptischen Pyramiden im Altertum von Außerirdischen errichtet wurden.
Tom is interested in ancient Egyptian history.
Tom interessiert sich für die Geschichte des Alten Ägypten.
Tom can read Egyptian hieroglyphs.
Tom kann ägyptische Hieroglyphen lesen.
The workers who built the tombs of Egyptian pharaohs received paid sick leave.
Die Arbeiter, welche die Gräber der ägyptischen Pharaonen errichteten, erhielten im Krankheitsfall bezahlten Genesungsurlaub.
Tom dressed as an Egyptian mummy.
Tom verkleidete sich als ägyptische Mumie.
Mary dressed as an ancient Egyptian princess.
Maria verkleidete sich als altägyptische Prinzessin.
The Lateran Obelisk is the largest standing Egyptian obelisk in the world.
Der Lateranische Obelisk ist der größte stehende ägyptische Obelisk der Welt.
There are many Egyptian obelisks in Rome.
In Rom gibt es viele ägyptische Obelisken.

Filmuntertitel

I can pass for Egyptian.
Ich kann mich als Ägypter ausgeben.
It might almost be Egyptian.
Könnte fast ägyptisch sein.
My next illusion, ladies and gentlemen, is the famous Egyptian Invisible Transfer.
Als Nächstes zeige ich Ihnen die berühmte unsichtbare Übertragung.
Part of a mechanized battalion cutting southeast across the Egyptian border.
Teil einer motorisierten Bataillon, die südwestlich von hier die ägyptische Grenze überquert hat.
Egyptian. Egyptian government has granted its permission.
Äh, die ägyptische Regierung die Erlaubnis erteilt hat.
Egyptian. Egyptian government has granted its permission.
Äh, die ägyptische Regierung die Erlaubnis erteilt hat.
It is almost pure Egyptian with a mixture of Latakia for added body and a pinch of Perique, merely a whisper as one might say - for elusive fragrance.
Sie besteht fast vollständig aus ägyptischem Tabak, gemischt mit La Tequila für einen stärkeren Körper und einer Prise Barrique, nur ein Hauch, sozusagen, für flüchtigen Duft.
Notice the Egyptian influence in the bazaar raffia hat.
Auch der Basar-Strohhut verrät ägyptischen Einfluss.
Personally, I never subscribed to that old Egyptian custom.
Ich mag diesen alten ägyptischen Brauch sowieso nicht.
At least I think it was Egypt. - What Egyptian custom?
Wovon sprichst du?
Egyptian fashion.
Wie man es in Ägypten macht.
A FOREIGNER. THEY SAY HE CARRIED ON WITH AN EGYPTIAN PRINCESS IN PARIS.
Er hatte in Paris etwas mit einer ägyptischen Prinzessin.
EGYPTIAN.
Das Haar.
EGYPTIAN, OF COURSE.
Ich muss mir das Kleid ansehen.

Nachrichten und Publizistik

Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
Im Ausland echauffierten sich Ägyptens Parlamentarier derart über die Aussichten, dass das französische Staatsoberhaupt das Bett mit seiner Freundin teilen könnte, dass mehrere von ihnen ihrem Unmut öffentlich im Parlament Luft machten.
On the contrary, until the Egyptian army removed him from the presidency, the Muslim Brotherhood's Mohamed Morsi was coming to be seen by many as America's man in Cairo.
Im Gegenteil: Vor seinem Sturz durch die ägyptische Armee wurde der der Muslimbruderschaft angehörende Mohamed Mursi zunehmend als Amerikas Mann in Kairo angesehen.
The Egyptian revolution now faces the exacting task that confronts all successful revolutions: how to define the future.
Die Ägyptische Revolution steht jetzt vor der aufreibenden Aufgabe, mit der alle erfolgreichen Revolutionen konfrontiert sind: Wie definiert man die Zukunft?
Saad Eddin Ibrahim is a liberal: he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist.
Saad Eddin Ibrahim ist ein Liberaler und er ist auch ein überzeugter ägyptischer und arabischer Nationalist.
Indeed, his is the type of voice that Egyptian civil society needs if there is ever to be a chance that the country's Pharaonic authoritarian regime--symbolized by President Mubarak's high-handedness--is to be reformed.
Genau dieser Stimmen bedarf es in der ägyptischen Zivilgesellschaft, wenn sie jemals die Chance bekommen sollte, das autoritäre Pharaonenregime zu reformieren, an dessen Spitze Präsident Mubaraks Selbstherrlichkeit steht.
After all, it was the EU's effort to stimulate Egyptian civil society with its grant of funds to the Ibn-Khaldun Institute that incited Ibrahim's persecution.
Immerhin war es ja ihre Initiative zur Förderung einer ägyptischen Zivilgesellschaft und ihre finanzielle Unterstützung für das Ibn-Khaldun-Zentrum, die zur Anklage gegen Ibrahim führten.
He is widely credited for setting the country's agenda, and for being the motor behind the liberal economic reforms that since 2004 have meant a qualitative leap in the Egyptian economy.
Gamal Mubarak genießt weithin Anerkennung für die Festlegung der Agenda seines Landes und für seine Rolle als Motor der liberalen Wirtschaftsreformen, die seit 2004 für einen qualitativen Sprung nach vorne in der ägyptischen Wirtschaft sorgen.
Indeed, Russia's powerful have at their disposal assets that former Egyptian President Hosni Mubarak's regime lacked.
Und die Machthaber in Russland haben Aktiva, die dem Regime des damaligen ägyptischen Präsidenten Hosni Mubarak fehlten.
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years.
Der ägyptische Präsident Hosni Mubarak hält seit 27 Jahren Wahlen ab.
Similarly, many Africans were killed at the World Trade Center on September 11, 2001--Senegalese hawkers, Nigerian investors, Ethiopian or Eritrean drivers, Ghanaian students, Egyptian and South African tourists, and others.
Auf ähnliche Weise kamen viele Afrikaner am 11. September 2001 im Welthandelszentrum um - Hausierer aus dem Senegal, nigerianische Investoren, äthiopische oder eritreische Fahrer, ghanaische Studenten, ägyptische und südafrikanische Touristen und andere.
But the success of such an approach depends on Israel's readiness to engage Hamas, which it continues to regard as a terrorist group, and on the viability of Egyptian mediation.
Aber der Erfolg eines solchen Ansatzes hängt davon ab, inwieweit Israel bereit ist, sich auf die Hamas einzulassen, die es immer noch als Terrorgruppe sieht, und wie effizient die ägyptische Mittlerrolle ist.
Egyptian President Mohamed Morsi's success in mediating between Israel and Hamas demonstrated that Islamists can be flexible - even when it comes to Israel.
Der Erfolg des ägyptischen Präsidenten Mohamed Morsi bei der Vermittlung zwischen Israel und der Hamas hat bewiesen, dass Islamisten flexibel sein können - sogar wenn es um Israel geht.
Brazilian, Colombian, and Egyptian youngsters who work in brickyards often suffer irreparable spinal damage from carrying heavy loads.
Brasilianische, kolumbianische und ägyptische Jungen und Mädchen, die in Ziegeleien arbeiten und schwere Lasten bewegen, leiden häufig unter irreparablen Schäden an der Wirbelsäule.
Sixth, the Egyptian economy's potential, given the proper political context, should not be underestimated.
Sechstens sollte man das Potenzial der ägyptischen Volkswirtschaft nicht unterschätzen - sofern der politische Kontext stimmt.

Suchen Sie vielleicht...?