Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

Christianity Englisch

Bedeutung Christianity Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Christianity?

Christianity

Christentum a monotheistic system of beliefs and practices based on the Old Testament and the teachings of Jesus as embodied in the New Testament and emphasizing the role of Jesus as savior Christenheit, Christentum, Christenwelt (= Christendom) the collective body of Christians throughout the world and history (found predominantly in Europe and the Americas and Australia) for a thousand years the Roman Catholic Church was the principal church of Christendom

Übersetzungen Christianity Übersetzung

Wie übersetze ich Christianity aus Englisch?

christianity Englisch » Deutsch

Christentum

Synonyme Christianity Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Christianity?

christianity Englisch » Englisch

Christianity

Sätze Christianity Beispielsätze

Wie benutze ich Christianity in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Christianity and Islam are two different religions.
Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen.
The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.
Die drei großen monotheistischen Religionen sind Christentum, Islam und Judentum.
In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.
Im Christentum wird geglaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist.
Christianity came to Armenia at the beginning of the first century and became an official religion in the year 301.
Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion.
The three big monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.
Die drei großen monotheistischen Religionen sind der Islam, das Judentum und das Christentum.
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
Der Kaiser Theodosius machte das Christentum zur Staatsreligion und verbot alle anderen Religionen.
Christianity is a powerful force. That, for example, protestant missionaries come back home from Asia unconverted - that is a great accomplishment.
Das Christentum ist eine gewaltige Macht. Dass zum Beispiel protestantische Missionare aus Asien unbekehrt wieder nach Hause kommen - das ist eine große Leistung.
Ivan IV (Ivan the Terrible) forced many Tatars to convert from Islam to Christianity.
Ivan IV. (Ivan der Schreckliche) zwang viele Tataren vom Islam zum Christentum zu konvertieren.
Snorri Sturluson's stories tells, among other things, how Christianity was spread in Norway by force.
Snorri Sturlusons Geschichten erzählen unter anderem davon, dass in Norwegen das Christentum gewaltsam verbreitet wurde.
Christianity has many followers.
Das Christentum hat viele Anhänger.
Christianity has many adherents.
Das Christentum hat viele Anhänger.
Christianity is a threat.
Das Christentum ist eine Bedrohung.

Filmuntertitel

Apostles of a new Christianity.
Brüder von Saint-Simon, die Jünger des Neuen Christentums.
Judaism, Christianity and Islam are sister religions, Abrahamic religions.
Judentum, Christentum und Islam sind eng verwandte Religionen.
Unpleasant to know that there are those who are defending Christianity. by spending themselves to uproot the detestable sin of heresy?
Ist es unerfreulich, dass sich Verteidiger des Christentums. opfern, um die abscheuliche Sünde der Ketzerei auszurotten?
And in God's own time. it will blossom forth under the cross of Christianity. a haven for the weak, a refuge for the strong. with all the good of the Old World and none of its ills.
Und so Gott will, wird es unter dem Kreuz. der Christenheit erblühen. Ein Zufluchtsort für die Schwachen wie für die Starken. Mit allen Guten der alten Welt aber ohne ihre Übel.
The common people put Christianity on the map in the first place.
Das einfache Volk hat das Christentum verbreitet.
It's up to us to make a success out of Christianity, keep the churches full.
Es liegt an uns, die Kirchen zu füllen.
Was Christianity a failure?
Ist das Christentum gescheitert?
Christianity is a going concern, a successful international enterprise.
Das Christentum ist ein erfolgreicher internationaler Konzern.
Biggest thing in Christianity.
Ein Sieg des Christentums.
Just give me a chance to spread the gospel, to raise the banner of Christianity, to restore the faith he stole.
Geben Sie mir Gelegenheit, das Evangelium zu predigen, um das wieder gutzumachen.
In the last century before the birth. of the new faith called Christianity. which was destined to overthrow the pagan tyranny of Rome. and bring about a new society. the Roman republic stood at the very centre of the civilized world.
Im letzten Jahrhundert vor der Entstehung. des neuen Glaubens namens Christentum. der die heidnische Schreckensherrschaft Roms besiegen. und eine neue Gesellschaft begründen sollte. stand die römische Republik im Mittelpunkt der zivilisierten Welt.
Christianity is a democratic religion based on work.
Das Christentum ist ein demokratischer Glaube, der sich auf die Arbeit gründet.
I think what revolts me about Christianity is the self-interest involved.
Was mich abstößt am Christentum ist der Hang zum Eigennutz.
Christianity is banned here.
Das Christentum ist hier verboten.

Nachrichten und Publizistik

At a time of reconciliation between Christianity and Judaism, a less Christian Europe has been more reluctant to consider the spiritual specificity of Israel.
In einer Zeit der Aussöhnung zwischen Christentum und Judentum ist ein weniger christliches Europa umso widerwilliger, auf die religiöse Besonderheit Israels Rücksicht zu nehmen.
After all, Jews are destined to be converted to Christianity before the end time.
Schließlich sind die Juden dazu bestimmt, vor dem Ende der Zeit zum Christentum bekehrt zu werden.
According to Siedentop, features specific to Christianity led to liberal individualism, and they are absent from the other great world religions.
Seiner Meinung nach baut der liberale Individualismus auf typischen Eigenschaften des Christentums auf, die in den anderen großen Weltreligionen fehlen.
The ideas of the Greeks and Romans, Christianity, Judaism, humanism, and the Enlightenment have made us who we are.
Das Gedankengut der Griechen und Römer, des Christentums, des Judentums, des Humanismus und der Aufklärung hat uns zu dem gemacht, was wir heute sind.
The theological and political implications of this integral thrust within Islam are very different from those associated with the emergence of Protestantism in Christianity.
Die theologischen und politischen Auswirkungen dieser bedeutenden Verschiebung innerhalb des Islam unterscheiden sich ganz wesentlich von den Auswirkungen des aufkommenden Protestantismus auf das Christentum.
Christianity is also growing - in odd ways and in surprising places.
Aber auch die Zahl der Christen nimmt zu - auf merkwürdige Weise und an überraschenden Orten.
But the Pope condemned the movement in 1926 for essentially being a group of faithless Catholics more interested in authoritarian nationalism than Christianity.
Der Papst jedoch wandte sich 1926 gegen die Bewegung, weil sie im Wesentlichen eine Gruppe ungläubiger Katholiken sei, die mehr am autoritären Nationalismus interessiert sei als am Christentum.
He spoke of the Holy Land as the source of Christianity and the home of sacred shrines of Islam, but intentionally ignored the Biblical roots of Judaism and Jerusalem as the home of Hebrew kings and prophets.
Er sprach vom Heiligen Land als Ursprung des Christentums und Heimat heiliger Schreine des Islam, ignorierte aber geflissentlich die biblischen Ursprünge des Judaismus und Jerusalems als Heimat hebräischer Könige und Propheten.
In the United States, some of the fiercest defenders of hardline Zionism are evangelical Christians who firmly believe that Jews who refuse to convert to Christianity will one day face terrible retribution.
In den USA sind einige der leidenschaftlichsten Verteidiger eines kompromisslosen Zionismus evangelikale Christen, die fest daran glauben, dass Juden, die sich weigern zum Christentum zu konvertieren, eines Tages schrecklich bestraft werden würden.
Education is also important in the Arab context because of its special status in Islam, which, like Judaism and Christianity, is a religion of the book.
Im arabischen Kontext ist Bildung auch aufgrund ihres speziellen Status im Islam von großer Bedeutung. Der Islam ist wie das Judentum und das Christentum eine Buchreligion.
It will allay the growing tensions between Christianity and Islam fueled by international terrorism and knee-jerk nationalism.
Die durch den internationalen Terrorismus und reflexhaften Nationalismus geschürten Spannungen zwischen Christentum und Islam werden dadurch abgeschwächt.
This concept is a legacy of Judeo-Christianity, and in the 18 th century the earliest evolutionists--people like Charles Darwin's grandfather, Erasmus--framed their ideas within the context of this religious account of origins.
Dieses Konzept ist ein jüdisch-christliches Vermächtnis und im 18. Jahrhundert formulierten die ersten Evolutionisten Leute wie Charles Darwins Großvater Erasmus ihre Vorstellungen im Zusammenhang mit dieser religiösen Darstellung der Ursprünge.
But Dawkins goes further and argues that if one is a follower of Darwin, then sensibly one ought to be an atheist. Dawkins agrees with the Creationists on one thing: the incompatibility of Darwinism and Christianity.
Dawkins geht aber noch weiter und meint, dass ein Anhänger Darwins vernunftgemäß ein Atheist sein sollte. In einer Sache sind Dawkins und die Kreationisten einer Meinung: Die Unvereinbarkeit von Darwinismus und Christentum.
Science and religion, evolution and Christianity, need not conflict, but only if each knows its place in human affairs--and stays within these boundaries.
Wissenschaft und Religion, Evolution und Christentum müssen nicht im Streit liegen, wenn nur jede ihren Platz die menschlichen Angelegenheiten betreffend kennt und innerhalb ihrer Grenzen bleibt.

Suchen Sie vielleicht...?