Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

British Englisch

Bedeutung British Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch British?
In einfachem Englisch erklärt

British

British people or things are those that come from Britain.

British

of or relating to or characteristic of Great Britain or its people or culture his wife is British Briten, Brite, Britin the people of Great Britain

Übersetzungen British Übersetzung

Wie übersetze ich British aus Englisch?

Synonyme British Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu British?

british Englisch » Englisch

Britannic

Sätze British Beispielsätze

Wie benutze ich British in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
British people are used to standing in queues.
Die Briten sind es gewohnt, Schlange zu stehen.
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.
Taschenrechner sind so billig zu erwerben wie ein Paar Socken und sind so wichtig für Tausende von britischen Schülern wie Bleistift und Radiergummi.
That is what the British people expect of their Queen.
Das ist es, was die Briten von ihrer Königin erwarten.
Kenya used to be a British colony.
Kenia war einmal eine britische Kolonie.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf.
British English differs from American English in many ways.
Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
British soccer fans sometimes get completely out of hand.
Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite.
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.
So wie die Amerikaner Baseball mögen, mögen die Briten Cricket.
Can you take us to the British Museum?
Können Sie uns zum Britischen Museum bringen?
The Japanese eat more beef than the British do.
Die Japaner essen mehr Rindfleisch als die Briten.
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
Japaner und Briten warten an Bushaltestellen normalerweise in einer Schlange.

Filmuntertitel

We're dealing with religions fanatics! We have to dominate them, or they'll drive us out and the British will take our place.
Wir haben es mit Religionsfanatikern zu tun, die wir besiegen müssen, sonst vertreiben sie uns und die Engländer rücken nach.
British institutions.
Worauf wartet er?
What you see here is an ordinary top hat, an original British top hat.
Was ich Ihnen jetzt zeige, ist ein ganz gewöhnlicher Zylinderhut. Ein original englischer Zylinderhut.
Strong northwesterly gales all coasts of the british isles.
Starke Nordwestwinde an allen Küsten der britischen Inseln.
Surely you will have no objection if I wire the British embassy?
Stört es Sie, wenn ich der britischen Botschaft telegraphiere?
In May 1933, when Karloff returned from England, where he had been on loan to Gaumont-British for The Ghoul, he was still set for the starring role in The Invisible Man.
Als Karloff im Mai 1933 aus England zurückkehrte, wo er am Gaumont-British-Film The Ghoul mitgearbeitet hatte, war er noch für die Hauptrolle in Der Unsichtbare vorgesehen.
There are many British players in this film, most from theatre, both in England and America, and some who arrived in Hollywood after the introduction of sound.
Im Unsichtbaren wirkten viele britische Schauspieler mit, die zumeist vom Theater kamen. Manche kamen nach der Einführung des Tonfilms nach Hollywood.
Born in Wales, Clive was a master of the various dialects of the British Isles, and toured extensively in the provinces after taking up a stage career at the age of 22.
Der geborene Walise war ein Meister der britischen Dialekte. Er reiste ausgiebig durch Großbritannien, bevor er mit 22 eine Bühnenlaufbahn einschlug.
In the British Army in France during World War I, Rains was subjected to heavy artillery bombardment and poison gas.
Rains war während seiner Armeezeit im 1. Weltkrieg starken Artillerieangriffen und Giftgas ausgesetzt.
Then came the British Invisible Dog in 1910. The Light Unseen in 1914 featured an invisible scientist.
Auf die britische Produktion Invisible Dog von 1910 folgte 1914 The Light Unseen, in der ein unsichtbarer Wissenschaftler vorkommt.
The British actor playing the chief of police is Holmes Herbert.
Der Polizeipräsident wird von Schauspieler Holmes Herbert gespielt.
This policeman is played by Monte Montague, an American, who speaks here with a British accent.
Diesen Polizisten spielt der Amerikaner Monte Montague, der hier mit britischem Akzent spricht.
But based on items in the files of the British Film Institute Rains was eighth billed and played a drunken loafer who, while applying for a job, gives some revealing and dramatic information about the leading character.
Aber Dokumenten des British Film Institute zufolge spielte Rains einen Stadtstreicher, der sich um eine Stelle bewirbt und dabei wichtige Informationen über die Hauptfigur des Films preisgibt.
The eminent George Bernard Shaw personally chose him to star opposite Vivien Leigh in the British production of Shaw's Caesar and Cleopatra, released in 1946.
George Bernard Shaw persönlich wählte Rains, als es darum ging, die männliche Hauptrolle in der britischen Verfilmung von Shaws Caesar und Cleopatra zu besetzen.

Nachrichten und Publizistik

In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
If the British unions wanted to be ethically consistent, they should apply the same strategies to universities in the numerous countries where human rights are brutally abused and free speech suppressed.
Wenn die britischen Gewerkschaften moralisch konsequent sein wollten, müssten sie dieselben Strategien auf Universitäten in zahlreichen Ländern anwenden, in denen Menschenrechte brutal missachtet werden und die Redefreiheit unterdrückt wird.
The actions of the British academic unions have Israel as their obvious target.
Die Aktionen der britischen Akademikergewerkschaft haben Israel als klares Ziel.
But British policy towards the EU has often led to worse rather than better relations among member states.
Die britische Politik gegenüber der EU hat jedoch häufig zu schlechteren statt besseren Beziehungen zwischen Mitgliedsstaaten geführt.
Many Europeans are sick of British vetoes.
Viele Europäer sind die britischen Vetos leid.
It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution.
Dies ist die Grundlage, auf der britische Konservative den Verfassungsvorschlag ablehnen.
Any proposal for a new constitution must be put to the British people and to the people in each EU member state.
Jeder Vorschlag für eine neue Verfassung muss den britischen und allen anderen Bürgern in jedem der EU-Mitgliedsländer vorgelegt werden.
The addition of the renminbi to the basket, which currently includes the US dollar, the euro, the British pound, and the Japanese yen, would provide China with a boost to its prestige.
Die Hinzufügung des Renminbi zu diesem Währungskorb, der gegenwärtig den US-Dollar, den Euro, das britische Pfund und den japanischen Yen umfasst, würde China einen Prestige-Schub verleihen.
The insurgents in Iraq, as the British admit, were able in just three years to cope with their enemies' technological superiority in a way that the IRA in Northern Ireland was unable to do in 30 years.
Wie die Briten zugeben, gelang es den Aufständischen im Irak in nur drei Jahren mit der technischen Überlegenheit ihrer Feinde so gut zurechtkommen, wie es die IRA in Nordirland in 30 Jahren nicht geschafft hat.
British Prime Minister Tony Blair has declared that the two issues at the center of the G-8 Summit this July will be African poverty and global climate change.
Einer Erklärung des britischen Premierministers Tony Blair zufolge, werden Armut in Afrika und die globale Klimaveränderung die beiden zentralen Themen beim G-8-Gipfel im kommenden Juli sein.
Before independence, Nigeria's legal tender was the British pound.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund.
Back then, one Nigerian pound was equivalent to one British pound.
Damals entsprach ein nigerianisches Pfund einem britischen Pfund.
The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.
Der Wechselkurs blieb unverändert: Ein Naira entsprach einem britischen Pfund.
But the naira's introduction quickly put an end to parity with the British pound.
Aber die Einführung des Naira hat der Parität mit dem britischen Pfund schnelle ein Ende bereitet.

Suchen Sie vielleicht...?